Latin-German-English
[Home] [English] [Deutsch] [Polska] [Dictionary] [Latin-German-English] [Lithuanian-German-English ]
[Settlements] [Historic Background] [Kolonist] [Measurements.] [Border Changes] [Laws] [The Social Fabric] [Miscellanea] [Database]

The selection of  Latin words is not necessarily restricted to words used in the database.

Please use: In Window Taskbar: Edit, left top, scroll down, Find, click, and enter word you are searching for. The sequences will stay the same. Latin/German/English. definitions are divided with -- You naturally can search in either language.

 

Ad dies viatae, Auf Lebenszeit, valid during the life of  Lessee, which means once the signatory of the lease died, everybody had to vacate the property

Adnotationes, Anmerkungen, remarks

Allodium, Eigentum, Possession

Allande, Zeitpacht, Time restricted lease

Annus, Jahr, Year

Auriga, Fuhrmann, Driver of a horse or oxen team

 Casarius, Häusler, Peasant, Villager

Civis, Bürger, Citizen

Colonus, Kolonist, Colonist

Copulatus, getraut, married male

Copulata, getraut, married female

Copulatio, Heirat, marriage

Cum, mit, with

D.D. Decreto Decurionum .. Durch Beschluß der Stadtverordneten

Defunctus, verstorben, died ( male )

Defuncta, verstorben, died ( female)

Denunciatus, bekanntgegeben, announced

Dies, Tag, Day

D.O.M.. Deo Optomo Maximo. Gott, dem Besten und Allmächtigen

Dominus, Herr, Sir, master

Domestici, Haushalt, household

Domesticus, Diener, servant

Domina, Herrin, Lady

Dominica-- Sonntag, Lord's Day, Sunday

Dominus Oculi, 4. Sonntag vor Ostern, 4th Sunday before Easter

Et, und, and

Faber, Schmied, Blacksmith

Filia, Tochter, daughter

Filius, Sohn,.Son

Hortulanus, Gärtner ,Gardener

Hujus, von hier, of this locale at this place

idem, gleiches Datum, das Gleiche, same date, the same

Impedimentum canonicum . kirchliches, kirchenrechtlches Hindernis. Objection of the church

Inquisitor Publicus...... Untersuchungsrichter........ Investigating Judge.

Intraden, .Einzieher, Eintreiber, Taxcollector

Judex, Richter,.Judge

Juvenius, Junggeselle, junger Mann, Bachelor , young man

Lehnnexus, Verbindung, Zusammenhang, Obligation to the owner of the land for certain services. Serving in war (Kriegsdienst) etc.

Lignatus, Zimmermann, Carpenter

Liber Beneficiorium......... Spendenbuch .......... Donation Record / Book

Locus, Ort, place

Manibus Civium... Durch die Hände der Bürger geschaffen.

Matrimonium innit die ... er ist die Ehe eingegangen am Tag.. He was married on this day

Miles, Soldat, Soldier

Modo, Eben, eben erst, jetzt, now, at this moment, in the way of, also per modum or ad modum

Molitor, Müller, Miller

Murarius, Maurer, Brick Layer

Natus, geboren, geborene, born

Obiit, starb, died

Obitus, gestorben, died

Onera, Lasten, Belastungen, burden, encumbered

Opilio, Schafhirte, Shepherd

Oppidum, Stadt, City

Parentation, Trauerfeier, Funeral Service

Parochus, Pfarrer, Pastor

Per Modum delegationis, Gerichtsbarkeit,   Jurisdiction

Piscator, Fischer, Fisherman

Piseat ... Schreiber. .. writer.

Piseat Urbis.. Stadtschreiber. .. City record keeper/writer

Pistor, Bäcker, Baker

Privilegium, Privileg, Privilege

Rusticus, Bauer, farmer, peasant, red neck

Rsepultus, begraben, buried

S.P.Q.A. Senatus Populusque. Senat und die Bevölkerung der Stadt

Sutor, Schuhmacher, Shoemaker

Titulus Possesionis, Besitzrecht, Besitztitel, Title to, Ownership

Testis, Trauzeugen, witness to marriage, bestman

Urbis .. Stadt.. City

Uxor, Gattin, Ehefrau spouse

Virgo, Jungfrau, spinster, not married

Vidum, verwitwet, is a widower

Vidua, Witwe, Widow

Viduus, Witwer, Widower

Vulga, Gesindel, Mob, rabble, common people

Vulga Quaesitus, uneheliches Kind, child born out of wedlock

Ritus Dominus, RDM, die Taufe erfolgt nach den feierlichen Brauch Gottes, baptism according to rites of the church

Dies solis, Sonntag, Sunday

Dies lunae, Montag, Monday

Dies martis, Dienstag, Tuesday

Dies mercurii, Mittwoch

Dies jovis, Donnerstag

Dies veneris, Freitag, Friday

Dies sabbathi, Sonnabend, Samstag, Saturday

Libri mortourum, Totenbücher, Death register

Mensis, Monat, Month

Hora, Stunde, Hour

Actus, verhandelt, ausgefertigt, dealt with, prepared

annorum, der Jahre, of the years

mensium, der Monate, of the months

Dierum, der Tage, of the days

Procus, Freier, suitor

Conditio, Bedingungen, Verfassung, conditions

Professio, Beruf, profession, occupation

Majoren -- mündig, volljährig -- of legal age

Minoren -- minderjährig -- minor, under age.

Viduus, Wittfrau, Wittwe -- Widow

Last update: November 29, 2006

[Home] [English] [Deutsch] [Polska] [Dictionary] [Latin-German-English] [Lithuanian-German-English ]
[Settlements] [Historic Background] [Kolonist] [Measurements.] [Border Changes] [Laws] [The Social Fabric] [Miscellanea] [Database]